Martial 4.44
Heather Elomaa

"On the recent eruption of Mount Vesuvius"

Hic est pampineis viridis modo Vesbius umbris,
presserat hic madidos nobilis uva lacus:
haec iuga quam Nysae colles plus Bacchus amavit;
hoc nuper Satyri monte dedere choros;
haec Veneris sedes, Lacedaemone gratior illi;
his locus Herculeo nomine clarus erat.
Cuncta iacent flammis et tristi mersa favilla:
nec superi vellent hoc licuisse sibi.


Here is Vesuvius just green from the ghosts of vineshoots,
Here the noble grape had once pressed the drenched cistern:
Bacchus loved this summit more than the hills of Nysa;
Recently Satyrs gave a dance in this mountain;
here was a hearth of Venus, more pleasing to her than Lacedaemon;
This place was famous because of the name of Hercules.
All things lie in flames and drowned in somber ashes:
the gods would forsake this power granted to them.